| Lōwie ēke!Thank you! |
| ri ēkeaboard ship |
| n' ēke lilavea big ship |
| n' ēk' i gepënsailing boat |
| ne tarepi ēkethe hull of a canoe |
| Ge rav hur n' ēke rōw li pēgōone.They pulled their canoe down to the sea. |

| tetpit | pilier | house post |
| siqe | entrait | crossbeam [6] |
| hēn̄emut | poinçon | king post [4] |
| hehō | sablière | purlin [8] |
| sigesige | lien de faîtage | strut+ [1, 5] |
| qone ② | chevron | rafter [3, 9] |
| verët | panne inférieure | lath [10] |
| qetu ēn̄we | faîte, faîtage | ridgepole [2] |
| pale qetune | sur-faîtage | upper ridgepole |
| ēt▻③ | toit de feuilles | thatch roof |
| papen̄ite | paroi de bambou | bamboo wall |
| gesir parehë | volige à tuile | thatch lath [10] |
| tën pelepale | radier, sole | groundsill |
| ture | poteau | stud post |
| metevetave | porte, entrée | entrance, doorway |
| hōg | porte | door |
| ne hen̄wë rega tëhi n' ēn̄wetimber/planks for making a house |
| liō ēn̄we kiinside this house |
| l' en̄we minoin my house |

| Nie ni vile hen̄were wureri nihe ge vēn ge en̄we ne lete.He took the children and they went to clear their garden. |
| Nike tat ēv ne petpit pu pe v' in ne.initiation ritualsYou're not allowed to cross/to go beyond that ritual limit over there. |
| Tewë të nihe vën tat rak n' ēve taterihe…In case they don't perform the things (i.e. the rituals) properly… |
| Nike të we vēn ur n' ēve pe wë hen̄were tēmetō ve vuse.You'll have to obey whatever the elders may tell you. |
| N' ēve të noke si vese…What I can say… |
| Kemi na ēwe ne vë gë si?What are you carrying (on your pole)? |