ua ua noun, relational
POc*ʀuqa
Anatomy
neckcou
uep̈e uet̼e noun
Flora
Polynesian chestnut, bsl. NawembaChâtaigne de Tahiti, bsl. NawembaInocarpus edulis.
synonymvije
uli uli ulu ul verb, transitive
write
Nanovi, nam uli-a leta.Yesterday, I wrote a/some letter(s).
ululu uliuli verb, intransitive
write (intr.), be able to write
No-ku pen mo je le ululu.My pen is not writing any more.
Na pa uliuli lo sorosoro-ni Raki.I will write in [the language of] Araki.
ulo ulo verb, intransitive
shout, call outappeler, pousser un cri
Hoto! Vara ham rongo Siho mo avu mo sna mo ulo mo re 'Jiujiu', ale kam̈im ha soro ha re 'Korongkoto korongkoto'!Hermit-crabs! If you happen to hear a Kingfisher fly here and shout "Tsiwtsiw", you will have to say "Korongkoto korongkoto"!
seer̄ovecall
uluvo uluβo
Aadjective
youngjeune
P̈ir̄a uluvo hosun mo r̄oho r̄o r̄av̈al jingo.This young woman lived on the other side of the cape.Cette jeune femme habitait de l'autre côté du cap.
Bnoun
young man, young womanjeune homme, jeune femme
Mo v̈ei-a v̈a vara uluvo mo le smat.He went on (rubbing) until the young man became handsome again.Il fit tant et si bien, que le jeune homme retrouva sa beauté.
ungu uŋu ung verb, intransitive
burn, consume, be caught in the flamesbrûler, se consumer, être pris dans les flammes
Mo var̄i-a rau vinini mo m̈a mo hasan-i-a mo ung lap̈a.He took a palm-leaf off the palmtree, and made a big fire with it. [lit. he set fire to it, it burnt big]Il alla chercher une feuille de palmier, et alluma un feu qui brilla à grandes flammes.
Ima nohosu nam voro r̄o mo r̄e ung.The house where I was born has burnt down.La maison où je suis né a brûlé.
seekoru
ure uɾe noun, relational
ancislandarchîle
Ure-lap̈a"the Big Island", the island of Urelapa"la Grande Île", l'île de Urelapa
ureure noun, relational
Raki ureure-ku.Araki is my island.Araki c'est mon île.
ureeje uɾeeʧe noun
a traditional pudding (bsl. laplap) made from grated starch dough (manioc, yam), and cooked in a stone oven (pasule)laplap, plat traditionnel, à base de pâte de féculent râpé (manioc, igname), cuit dans le four à pierres (pasule)
Ver̄asi-ku mo v̈ei-a ureeje r̄o.My younger sister is cooking pudding.Ma (petite) sœur est en train de préparer le laplap.
Junga-ku ureeje mo r̄e mejo mo iso.My piece of pudding is already cooked.Ma part de laplap ...
usa usa
PNCV*usaPOc*qusan
Anoun
rain
jojo usaa cloud of rainun nuage de pluie
Usa jo iso, jo pa v̈a inu hae.After the rain [when the rain stops], we'll go and drink kava.Après la pluie [quand la pluie aura cessé], nous irons boire du kava.
Bverb, intransitive
rain
Mo je le usa.It's not raining any more.Il ne pleut plus.
R̄av̈al wik, jo pa usa lo ha-lim̈a ran.It will rain on Friday of next week.La semaine prochaine, il pleuvra vendredi.